skip to main content
OpenEdge Development: Visual Translator
Troubleshooting
 
Troubleshooting
This chapter provides answers to some common questions.
Why can’t I install a kit?
You might not need to install the kit. If the kit is not compressed, you can open it without first installing it. A compressed kit has a .zip file extension (for example, kit.zip). A decompressed kit has a .db extension (for example, kit.db).
To open a kit, click the Open button.
Why can’t I open a kit?
If the kit is compressed, you must install it before you can open it. A compressed kit has a .zip file extension (for example, kit.zip). An uncompressed file has a .db extension (for example, kt.db).
To install a kit, choose FileInstall.
Why can’t I import glossary entries?
To make sure you have permission to import glossary entries, choose OptionsPreferences. The Preferences dialog box displays the privileges the project manager assigned to you. If the Must Use Glossary For Translations toggle box is activated, you cannot import a glossary.
Note: The Translator Privileges section is grayed out to show that it is disabled and you cannot change it. The project manager sets privileges with the Translation Manager tool.
Why do the glossary entries I import have only numbers for source phrases?
You probably imported the entries from a dumped data file that contains line numbers in the first data column.
Why can’t I open a resource procedure?
Check the Resource Procedure column in the Procedures folder. If No is specified for the procedure you want to open, a resource procedure does not exist. You must translate all the text phrases in this procedure with the phrase‑by‑phrase technique.
If Yes is specified in the Resource Procedure column, click the View button to open the resource procedure or double‑click on the name of the procedure. If the Properties window is open, drag it away from the center of the screen to look for an error message.
Why are the text phrases in the resource procedures in the wrong font?
You might be using the wrong progress.ini file or the project manager might have used the wrong environment (.ini) file when creating the resource procedures. Contact the project manager for assistance.
Why is the Visual Translator interface frozen?
The Visual Translator displays warnings or error messages in the center of the computer screen. If you specify the Properties window as always on top and you place it in the center of the screen, the Properties window will hide any error messages. To work around this situation, drag the Properties window away from the center of the screen so you can still see important messages.
Why can’t I type a target phrase?
To make sure you have permission to enter your own translation, choose OptionsPreferences. The Preferences dialog box displays the privileges the project manager assigned to you. If the Must Use Glossary For Translations toggle box is activated, you cannot enter your own translation if there is a glossary suggestion. Contact the project manager to change your privileges.
Note: The Translator Privileges section is grayed out to show that it is disabled and you cannot change it. The project manager sets privileges with the Translation Manager tool.