Try OpenEdge Now
skip to main content
Internationalizing Applications
OpenEdge Resources : Files in the OpenEdge/prolang directory

Files in the OpenEdge/prolang directory

The OpenEdge/prolang directory contains files that support internationalization and localization of applications. These files reside in subdirectories named for a particular language or locale. For example, OpenEdge/prolang/rus contains files for Russian and OpenEdge/prolang/tai contains files for Thai. For more information on the subdirectories and their contents, see the OpenEdge/prolang/readme file.
The following table describes the files in the OpenEdge/prolang directory. In the table, lng represents a three-letter abbreviation for a particular locale.
Table 27. Files in OpenEdge/prolang
Defines the collation order for the respective language.For languages with multi-byte character sets, the collation order sorts all single-byte characters first. For example, the collation order for Japanese sorts English letters, then half-width Katakana characters, followed by multi-byte characters.
An empty database labelled with the appropriate code-page and collation table for the language. Copy this database to create your own database.
Contains typical startup parameters for a particular locale. That is, it sets the collation table and case table commonly used in a locale. Some lng subdirectories contain multiple parameter files because some locales that share a language use different code-pages, collation orders, or date formats.
Contains OpenEdge error messages for a particular locale. Set the PROMSGS environment variable to the appropriate file. For example, PROMSGS=%DLC%\prolang\sch\promsgs.schcauses an application to display OpenEdge error messages in Simplified Chinese.